Роза Жабчинська, донька польського емігранта, виросла в Росії, приїхала до Польщі у віці 16 років. До кінця життя у неї було відчуття відчуженості: і етнічно, і серед рідних вона почувалася «чужою».. Польща, країна її дитячої мрії, її розчарувала. 19 липня 2023 р
Назва «Іноземець» у прямому сенсі означає людина з чужої країни. Образно кажучи, це може означати людину, яка так і не змирилася зі своїм життям і почувається самотньою та чужою.
Незвичайний, глибокий, зворушливий психологічний портрет нереалізованої, розчарованої та нещасної жінки. Історія прекрасної та талановитої Рози, чию творчу кар’єру на початку зламав безвідповідальний вчитель, а серце розбив юнак, надто поспішно обдарований великою любов’ю.
Присвячений матері та їхнім токсичним стосункам. З позиції чуйного спостерігача і водночас серйозно досвідченого учасника подій Кунцевичова описала неординарну біографію Ружі та її стосунки з близькими, сповнені надзвичайних емоцій. «Іноземка» — це портрет закоханої жінки, зрадженої та нещасної.
Роман «Іноземець» Марія Кунцевичова вона була вперше опублікована в 1936 році. Через п’ятдесят років письменник повернувся до долі Ружі.
Першими творами письменника стали збірки оповідань «Заповіт з дитиною», «Два місяці», міні-роман «Обличчя людини». Kuncewiczowa вона також була автором першого польського радіороману «Dni Powszednie пан і пані Ковальські» та «Ковальські знайшли один одного».