Значення: У ситуаціях, коли на карту поставлено кохання, або під час війни люди не зв’язані правилами чесної гри. Приклад: Бен живе за приказкою «у коханні та на війні все справедливо».

Це прислів'я, наведене автором MR. Джон Лілі. Все чесно і в любові, і на війні, і в бізнесі часто практикують ті люди, які вважають, що досягають своїх цілей і завдань будь-якими засобами. Вони роблять все заради любові, успіху на війні та прибутку в бізнесі, навіть якщо це шкодить іншим.

'Усе справедливо в любові та війні» використовується для опису підприємств, у яких немає правил, обмежень чи обмежень, що керують розвитком подій. Так само немає жодних гарантій чи обіцянок успіху та щасливого кінця. Багато речей, які ми беремо, відкриті для ризиків і невідомих поворотів.

Коли йдеться про кохання та війну, ніщо не є позамежним. Тож прислів’я «У коханні та війні все справедливо» виражає ідею, що саме в цих двох ситуаціях — коханні та війні — ви не збираєтеся підкорятися стандартним правилам розумної поведінки, які зазвичай застосовуються до будь-яких інших обставин чи ситуацій.

Старе прислів’я «у любові та на війні все справедливо» мається на увазі, що правила нормальної поведінки не застосовуються під час розмови та коли людина відчайдушно закохана. Це поняття передбачає, що будь-який тип поведінки є прийнятним, якщо людина отримує те, що хоче у справах бою та серця.

Значення: У ситуаціях, коли на карту поставлено кохання, або під час війни люди не зв’язані правилами чесної гри.