Говоріть як австралієць. Купюру в 100 доларів у просторіччі називають «бабуся-сміт», тоді як купюру в 50 доларів зазвичай називають «ананасом». Так само банкноту номіналом 20 доларів часто називають «лобстером», а купюру номіналом 10 доларів ніжно називають «блакитний плавець”, а купюру 5 доларів люб’язно називають “рожевою леді”.

sawbuck Десятидоларова купюра відома в розмовній мові як тен-спот, діксі, саубак або тенер.');})();(функція(){window.jsl.dh('KE-5ZvuaOuHIp84P3bWGuAs__32','

Блюі, австралійська анімована кохана, є ще одним псевдонімом за 10 доларів, банкнота також відома як каблук, банджо, смурф, синій язик. Подвоївшись, 20 доларів перевершили і червону спину, і вишню, а 50 доларів – Гаваї (це 5-0 після телешоу).

Барвисті банкноти Австралії відомі під багатьма розмовними назвами. Двадцятидоларова купюра називається омар, а купюру в п’ятдесят доларів називають ананасом, і хіба ми не хочемо отримати в свої руки кілька веселих зелених гігантів, тобто стодоларових купюр?

Австралійський сленг Австралійці використовують веселі сленгові слова для позначення своїх барвистих паперових грошей. Деякі з цих термінів включають креветка для рожевої п’ятидоларової банкноти, синій плавець для синьої 10, омар для червоної 20 і ананас для жовтої 50.

Чому 10-доларова купюра називається Sawbuck? Пила або коник нагадує «X», що також є римською цифрою «10». На перших 10-доларових банкнотах, випущених урядом США в 1860-х роках, помітно містилася римська цифра 10; Величезні Xs були схожі на бок бакса. Таким чином, "sawbuck" став способом позначення 10-доларової банкноти.