[Якщо ви плануєте шукати «більше», ви отримаєте вичерпніші результати, якщо використаєте японську назву >進撃の巨人 [Shingeki no Kyojin], що буквально означає «марш велетнів.

Атака Титана (яп. 進撃の巨人, Хепберн: Shingeki no Kyojin, букв. 'Наступаючий гігант') — японська манга, написана та проілюстрована Хадзіме Ісаяма.

атакувати Шингекі" може означати "атака", "наперед" або "заряд" а «Кьодзін» може означати «гігант», «титан» або «колосальна істота». Нюанси фрази можуть відрізнятися залежно від контексту.');})();(function(){window.jsl.dh('s7K1ZsOAI8mKptQPtPTSuAo__40','

Офіційна англійська назва великого твору Хадзіме Ісаяма може бути дещо неправильним перекладом. Англійський переклад Shingeki no Kyojin — це не Attack on Titan. Серіал використовує це неправильне спрямування, щоб відвернути увагу глядачів від основної мети серіалу або його найважливішого елемента.

Атака Титана досліджує суперечливі філософські теми в розвитку характеру, віддзеркалюючи ідеології реального світу, такі як Макіавеллі та Ніцше. Ерен намагається знайти мету в житті та сприймає близьких як належне, демонструючи боротьбу між очікуваннями та реальністю.

Слова в назві можна розбити на "Shingeki"; що буквально перекладається як «Наперед» або «Атака» у стратегічному сенсі, «ні», що означає володіння від імені суб’єкта, і «Кьоджин», яке може бути «гігантом» або, більш актуальним, «титаном».