меламар іменник «дім», Exilic
квенья
У легендаріумі Толкіна є квенья одна з багатьох ельфійських мов, якими розмовляли безсмертні ельфи, називалася квенді («мовці») на квенья. Квенья перекладається як просто «мова» або, на відміну від інших мов, які ельфи зустріли пізніше у своїй довгій історії, «мова ельфів».
https://en.wikipedia.org › wiki › Квенья
Квенья – Вікіпедія
слово емоційного змісту: місце народження або знайомі місця, з якими ви розлучилися (PE17:109). Іменник Mélamarimma «Наш дім», вираз, використаний Exilic Noldor для Амана.Слово березень може використовуватися як «будинок» у значенні місця проживання сім’ї, але коли мова йде саме про будівлю, слово coa є більш доречним.
березень (множ. mardi) та його альтернативні форми -mar, -bar, означають «будинок, дім, житло, родина» на квенья.
Первісний ельфійський коа"будинок», яка вперше з’явилася (без кореня) в есе Квенді та Ельдара за 1959-60 рр. (WJ/369). Корінь √KAW «притулок» з’явився в різних етимологічних нотатках із середини до кінця 1960-х років (PE17/107-108, 164; VT47/35).
тут. Q. Sí зараз, тут (зазвичай «зараз»). [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:67:94:127] < SĬ, SĬN позиція мовця, «це».
мар (мар-) «дім» (PE17/106, 164).