Ви також маєте право вживати кожен займенник: «Que le vaya bien». використовується для "usted", "формальний ти". «Que te vaya bien». використовується для "tú", "неформальний ти".14 серпня 2019 р
Ви кажете «que te vaya bien» коли закінчуєш розмову з кимось і бажаєш йому добра. Це схоже на «cuídate», хоча англійською це більш конкретно схоже на «берегти». «Que te vaya bien» можна використовувати, щоб побажати комусь удачі або взагалі побажати успіху в житті.
Vaya має умовний спосіб і має багато специфічних вживань, але в основному використовується мовцем, щоб висловити свої почуття з приводу теми. Він також використовується як формальна команда.
2. Солодкі сни по-іспанськи
| Іспанська | Контекст |
|---|---|
| Que duermas bien (tú, vos) | Неформальний: звернутися до друзів і знайомих. |
| Que duerma bien (usted) | Офіційний: для звернення до людей вищої ієрархії або старших за вас. |
| Que descanses (tú, vos) | Неофіційне: для звернення до друзів і знайомих. |
Друге привітання/реєстрація
| Іспанська | англійський еквівалент | Формальність |
|---|---|---|
| ¿Qué pasa? | що відбувається | Неформальний |
| ¿Cómo va tu día? | як проходить твій день | Неформальний |
| ¿Qué tal? | Що там? | Неформальний |
| ¿Dónde has estado? | де ти був | Неформальний |
Ви також маєте право вживати кожен займенник: «Que le vaya bien». використовується для "usted", "формальний ти".