Давальний відмінок (Dativ): Це відмінок для непрямого додатка, який вказує на те, кому або для кого щось робиться. У «Ich gebe dem Mann das Buch» (Я дарую книгу чоловікові) «dem Mann» стоїть у давальному відмінку, оскільки чоловік є опосередкованим одержувачем книги.12 грудня 2023 р.

Речення є давальним, якщо воно містить об’єкт давального відмінка, який є непрямим додатком, який отримує дію дієслова, часто вказуючи на особу чи річ, з якою або для якої виконується дія. Давальне речення зазвичай дотримується порядку слів: підмет, дієслово, непрямий додаток (датальний) і прямий додаток.

Давальні дієслова — це дієслова, які замість того, щоб використовувати іменник у знахідному відмінку для представлення прямого додатка (іменника, який отримує дію, що виконується підметом речення), візьміть іменник у давальному відмінку.

Найпростішими словами, акузатив є прямим додатком, який отримує прямий вплив дії дієслова, тоді як давальний є об’єктом, який піддається впливу дієслова непрямим або випадковим чином.

Правила давального відмінка, коли є два додатки (прямий і непрямий): давальний іменник стоїть перед знахідним; знахідний займенник стоїть перед давальним; а займенник завжди є іменником: Ich gebe dem Mann ein Buch. (Даю чоловікові книжку.) Ich gebe es dem Mann.

Усі артиклі змінюються в давальному відмінку. Деякі німецькі дієслова вимагають давального відмінка для своїх прямих додатків. Типовими прикладами є antworten (відповісти), danken (подякувати), gefallen (догодити), folgen (слідувати), glauben (вірити), helfen (допомогти) і raten (порадити).